История названий тканей

История названий тканей

У названий тканей своя интересная, часто непонятная жизнь. Возникали и широко распространялись одни названия, затем они постепенно вытеснялись другими, а потом и вовсе уходили из языка. Часто старые названия приобретали новое, более широкое значение или, наоборот, их значение сужалось.

Камка

Так, слово “камка” персидского происхождения полностью вытеснило “паволоки”. Например, в древнерусском памятнике литературы конца XIV века “Задонщине” говорится: “Теперь уже русские сыновья захватили татарские узорочья, и доспехи, и коней, и волов, и верблюдов, и вина, и сахар, и другие убранства, тонкие ткани и шелка (камкы, насычеве) везут женам своим”.
Позднее под камкой (камчатными полотнами) стали понимать дамастовые льняные ткани (дамассе, дама) – одноцветные полотна с крупными ткаными узорами, название которых происходит от сирийского города Дамаск, где было крупное производство таких тканей. У камчатных полотен, вырабатываемых в наше время, узор и фон ткут разными по световому эффекту переплетениями. Различное отражение света от участков ткани с разными переплетениями дает камчатный узор, хорошо заметный даже на одноцветных полотнах. Из таких полотен изготовляют столовое белье, скатерти и салфетки. Из китайской камки, или китайки, шили сарафаны и головные уборы – кики.
Часто упоминаются камки в русской эпической поэзии. Их называли хрущатыми или кручатыми, однако точное значение этих слов пока установить не удается. Возможно, так называли камку с узором в виде кругов. Второе возможное толкование происхождения этих слов – от слов “хрустящая” или “шуршащая”. Из хрущатых камок шили сарафаны особого покроя – сояны. В былине о Дунае говорится: “…послал он Чурила Пленковича выдавать платьица женское цветное и выдавали они тут соян хрущатой камки на тое княгиню новобрачную на Настасью-королевичну, а цена тому сояну сто тысячей”. Но ценилось в камках не обилие золотных и серебряных нитей, а своеобразие и богатство узора. Соловей Будимирович в одноименной былине подарил Любаве Путятичне “камочку кручатую, которая камочка в красном золоте не гнется, в чистом серебре не ломится; не дорого на ней красное золото да чистое серебро, столь дорого на ней – манеры узоры заморские: нет таковых во Киеве и не водится”.
Народная память сохранила хрущатые камки и тогда, когда этот вид тканей стал называться штофом (Stoff) – словом, пришедшим к нам из немецкого языка, в котором оно означает «материя, ткань». Так, в Сказании о Гришке Отрепьеве “на Маринке соян хрущатой камки”, а в сказании “Гость Терентище” упoминается кафтан из хрущатой камки. Очевидно, камку использовали и для мужской одежды.

Бархат

Среди драгоценных шелковых тканей нельзя не упомянуть бархат – шелковую ткань с мягким густым ворсом на лицевой стороне, из которой шили парадные наряды, чаще всего шубы, шапки и т.п.
С потерей Киева и южных торговых путей в результате монголо-татарского нашествия торговля с Западом в XIV – XVI веках проводилась в рамках Ганзейского союза через Псков и Новгород. Основную долю привозных тканей составляли итальянские, среди которых как раз и славились бархаты.
Существовало большое количество видов этой ткани – легких и тяжелых. Бостер – это средний по качеству вид гладкого бархата. В золотном бархате для создания узора использовали золотные нити. Длина ворса у бархата составляла 1,5-2 миллиметра, бархаты с более длинным ворсом называли косматыми. Ворс мог покрывать не всю поверхность ткани, а только отдельные участки, образуя узор. Самый простой из узорчатыx «рытых» бархатов – дрогетовый, более сложный с узорами из цветов – травный, или травчатый. Если участки разрезанного ворса сочетались с участками неразрезанного в виде петель, такой бархат называли полуразрезным, или вытяжным. Но лучшим бархатом считался тяжелый киперный, который по месту производства называли итальянским или китайским. С XVII века стали выпускать хлопчатобумажный бархат – полубархат и плис с такими разновидностями, как вельвентин и вельверет (вельвет).
Шерстяной бархат называли плюшем. Все эти названия пришли к нам из разных языков и везде обозначают бархат: плис от шведского “plys”, плюш от немецкого “Plusch”, английского “plush” и французского “реluchе”, велюр от французского “velours”, вельвет от английского “velvet”. Поэтому те особенности, которые первоначально отличали одну ткань от другой, позднее стирались, происходило смешение понятий. В настоящее время в зависимости от того, какие нити образуют ворс, все ворсовые ткани делятся на уточно-ворсовые и основоворсовые.
Все уточно-ворсовые ткани вырабатывают из хлопчатобумажной пряжи. Ткани с ворсовым покровом в виде продольных рубчиков называют вельвет-кордом и вельвет-рубчиком, причем у вельвет-корда рубчик более широкий. Плис, вельвет и полубархат представляют собой ткани со сплошным ворсом. Основоворсовые ткани изготовляют из пряжи и нитей всех видов. У плюша ворс более редкий, но в 2- 4 раза более высокий, чем у бархата. К искусственному меху, коврам и дорожкам относят ворсовые ткани с высотой ворса более 10 миллиметров.

Миткаль и кисея

Хлопчатобумажные ткани на российских мануфактурах стали вырабатывать в ХVIII веке, но еще в 1252 году монах Вильгельм де Рубрук, посланник Людовика IX в некоторых восточных государствах, отметил торговлю хлопчатобумажными тканями и использование одежды из этих тканей в Крыму и Южной части Руси, куда они поступали в основном из Средней Азии. Естественно, что привозные ткани были известны под иноземными названиями. Например, в одной из новгородских берестяных грамот просят купить “зенденцу хорошую”. Русский купец и путешественник Афанасий Никитин в своем “Хождении за три моря” писал о производстве таких тканей, как алачи, пестряди и киндяки. С 1589 года в русских письменных источниках упоминается широко известная в настоящее время ткань бязь (название заимствовано из турецкого языка).

Царь Алексей Михайлович, желая расширить потребление хлопчатобумажных тканей, решил завести хлопководство в России. В 1666 году к астраханскому воеводе Одоевскому поступил царский указ “призвать индейцев мастеровых людей, которые умеют делать киндяки да бязи…”. Воевода указа не смог выполнить, отписав царю, что “…индейцев мастеров нет и не сыскать”. Безрезультатным оказалось и второе поручение царя найти ткачей. Однако неугомонный царь в 1672 году присылает новый указ, в котором воеводе поручается сыскать “ткачей”, которые б из хлопчатой бумаги умели делать миткали, кисеи, киндяки, фереспиры, бязи…”. Как видно, и этот указ царя не был выполнен, так как нет никаких сведений о выработке тканей из русского хлопка в царствование Алексея Михайловича.
Указ интересен упоминанием еще двух известных тканей: миткаля и кисеи. Название «миткаль» происходит от персидского слова “меткал”, обозначающего меру веса. Миткаль, как и бязь, вырабатывается полотняным переплетением, т.е. ее продольные нити (основа) попеременно огибают поперечные нити (уток) то сверху, то снизу. Ткань более тонкая, чем бязь. Миткаль с печатным (набивным) узором называется ситцем. Отбеленный миткаль называют мадаполамом, из которого изготовляют белье. Пропитанный крахмальным раствором и окрашенный миткаль называют коленкором. Название ткани пришло к нам в конце ХVШ века из французского языка, где означало разновидность индийской крашеной материи и в свою очередь было заимствовано из персидского языка.
Кисея, название которой пришло из тюркских языков, впервые упоминается в Актах Велико-Устюжского монастыря под 1609 годом. Существовали и другие названия этой тонкой ткани с ткацким рисунком в крупную клетку и набивным цветочным орнаментом по белому или светлому фону.

Муслин

Из французского языка пришли к нам такие названия этой ткани, как муссилин, мосселен, или муслин (первоначально от названия города Мосул в Ираке). Помимо хлопчатобумажных есть шелковые муслины. Так, Марко Поло писал: “Все эти ткани из золота и шелка, которые мы называем муслинами, производятся в Мосуле”. Из кисеи шили занавеси и платья, в основном для девушек. Ткань была одной из самых модных в XIX веке.
Так, в романе Ивана Сергеевича Тургенева “Рудин” есть такое описание: “К этой деревеньке, по узкой проселочной дорожке, шла молодая женщина, в белом кисейном платье, круглой соломенной шляпе и с зонтиком в руке”. Манеры девушек, одетых в платья из такой тонкой ткани, были настолько специфичны, что возникло и стало устойчивым выражение “кисейная барышня”, т.е. жеманница с ограниченным мещанским кругозором. Автором этого выражения был писатель Н.Г. Помяловский, употребивший его в романе “Мещанское счастье”.

Кумач, гарус и батист

В средние века на Руси стал известен кумач. Впервые он отмечен в Астраханских актах под 1626 годом. Название ткани заимствовано из старотатарского языка, куда в свою очередь оно пришло из арабского. Интересно, что ранее кумач был не только красного, но и других цветов. Так, в Астраханских актах упоминаются темно-синие кумачи. В начальный период развития хлопчатобумажных мануфактур выпускающиеся ткани копировали популярные шелковые, льняные и шерстяные ткани. В результате многие названия тканей приобретали новое значение. Так, на первой русской хлопчатобумажной мануфактуре Ивана Тамеса изготовляли китайки, персидские и немецкие пестряди, кнопы, индийский гингас и немецкий тик.
В качестве примера названия ткани, смысл которого менялся, можно привести гарус. В XVI веке эту шерстяную ткань для пошива платьев привозили из Польши. Название ткани произошло от города Арраса во Фландрии, где впервые началось ее изготовление. В начальный период хлопкоткачества новые ткани часто имитировали уже известные из традиционных в этой местности волокон. Хлопчатобумажная имитация шерстяного гаруса – это грубая ткань полотняного переплетения, на каждой стороне которой набивали одноцветный темный рисунок. Шерстяные гарусы уже не выпускаются, но название ткани было перенесено на шерстяную разноцветную пряжу для вышивания и вязания.
В литературе описаны случаи, когда ткани становились причиной дуэли. Например, в романе А.Дюма “Три мушкетера”. Помните, как д’Артаньян, гонясь за Рошфором, оказался закутанным в алый бархатный плащ Портоса ? А затем гасконец из добрых побуждений совершает еще одну неловкость: поднимает батистовый платок, оброненный Арамисом. Арамис уверяет, что платок не принадлежит ему. В доказательство “он вытащил из кармана свой собственный платок, также очень изящный и из тончайшего батиста,” – а батист в те годы стоил очень дорого. Что же это за ткань, платками из которой, по мнению Арамиса, не мостили Париж? Это очень тонкое полупрозрачное льняное полотно. Позднее стали делать и хлопчатобумажные батисты. Ткань названа именем фламандского мастера Батиста Камбрэ, вырабатывавшего ее еще в ХIII веке.

Атлас

В середине XVI века резко возрастает количество ввозимых в Россию через архангельский и астраханский порты тканей. Они начинают использоваться в быту горожан и даже для пошива женской крестьянской одежды. Служилым людям часть жалованья стали выдавать тканями. В старинных описях и документах можно встретить упоминания различных тканей: алтабаса, изорбафа, байберека, объяри, атласа, тафтыи др. Алтабас, изорбаф и байберек (байдерек, балберка) – парчовые ткани различного происхождения.
Объярь – шелковая ткань с поперечными рубчиками и волнистым отливом. Была и парчовая объярь. Позднее ткани с волнообразным, переливающимся рисунком стали называть муаром, или моаре. Муар с более крупными разводами назывался муар-антиком. Он был очень моден в XIX веке.
Атлас (от арабского слова, означающего “гладкий”) – это плотная шелковая, полушелковая или хлопчатобумажная мягкая ткань с блестящей поверхностью. Из атласа шили кафтаны, летники, телогреи, шапки, рукавицы, делали наволоки, одеяла, настольники, завесы и многие другие вещи домашнего обихода. В зависимости от того, какие нити (основа или уток) образуют гладкую поверхность, атлас бывает основным (его еще называют ластиком или полуатласом) и уточным (демикотон или сатин). В полушелковом атласе в качестве утка использовали льняную пряжу.
До начала XIX века изготовляли и льняной атлас. Различали также простой, двойной и узорчатый (травчатый) атласы. Атласные ткани всегда были гордостью текстильной промышленности Средней Азии. Лучший из сортов среднеазиатских атласов называется хан-атласом, из него шьют праздничную национальную одежду.

Тафта

Еще одна популярная ткань нескольких столетий – тафта. Это тонкая плотная глянцевитая шелковая или хлопчатобумажная ткань с узорами на матовом фоне или с мелкими поперечными рубчиками. Из шелковой тафты шьют блузки, юбки, а из хлопчатобумажной – сорочки, платья. Название ткани произошло от персидского слова “тафте”. Существовало большое количество разновидностей тафты: легкая и тяжелая, полосатая и клетчатая, бриллиантовая, зеркальная и узорчатая. Отдельные сорта тафты имели свои названия. Так, в романе А.Франса “Боги жаждут” можно прочитать: “И полились слова, легкие, торопливые, перебирались, обсуждались тонкие ткани, полосатый флоранс, гладкая тафта, газ, нанка”. Так вот флоранс – это легкая тафта.

Поплин

Интересное историческое происхождение у другой разновидности легкой тафты. В песне писателя и поэта Булата Окуджавы “Я вновь повстречался с надеждой” говорится, что у надежды “все то же … из поплина счастливое платье”. Поплин, или, как его называли раньше, папелин, или авиньон – ткань из хлопка, шелка или в настоящее время из химических волокон с мелким поперечным рубчиком.
В XIV веке французский король Филипп IV Красивый наложил подати на духовенство, что вызвало противодействие папы Бонифация VIII, пытавшегося восстановить учение о всемирной папской монархии и потому имевшего притязания на верховенство над светскими государями. Эта борьба закончилась полным поражением Бонифация VIII. На папский престол был посажен королевский ставленник Клемент V, с согласия которого был упразднен орден тамплиеров, а его богатства конфискованы в пользу короля. Чтобы закрепить свою победу, Филипп IV настоял на перемещении папской резиденции из Рима во французский город Авиньон. В истории этот эпизод известен как Авиньонское пленение пап. Авиньон тогда славился своими шелковыми тканями. Одну из таких тканей, гладкую полушелковую тафту с шерстяным утком, и стали называть поплином (папелином), т.е. “папской” (от французского слова «рореlinе»).

Вуаль

Длительное время неотъемлемой частью дамского туалета была вуаль – прозрачная тонкая сетка, прикрепляемая к шляпе и иногда закрывавшая все лицо. Но у вуали было еще одно назначение: гладкая прозрачная хлопчатобумажная или шелковая ткань шла на изготовление шарфов и платьев. Интересное описание вуали есть в бессмертной поэме III. Руставели “Витязь в тигровой шкуре”:

Не нуждалась эта дева
Ни в шелках, ни в одеяле,
Только шалью покрывалась
И была всегда в вуали.
<…> Этой редкостной вуали
Удивлялась я немало.
Ткань ее была, бесспорно,
Крепче всякого металла,
Но была она прозрачна,
И нежна, и не тверда.
Я нигде подобной ткани
Не встречала никогда.

Твид

С середины ХVШ века в Россию в большом количестве стали поступать ткани из Англии. Бурное развитие механических процессов текстильного производства в ХVШ и начале XIX века сделало Англию лидирующей текстильной державой, и такие ткани, как молескuн, грuнсбон, шотландка, стали популярными во всем мире. Упомянем о происхождении лишь одной английской ткани – твида, идущего на изготовление верхней одежды. Известный историк текстильного производства А. Барлоу приводит такую версию.
Одна из провинциальных компаний послала для продажи в Лондон некоторое количество шерстяных саржевых тканей с диагональными полосками на поверхности. По-английски такие ткани называются “twill”. Торговец прочитал это слово как “tweed”. Партия тканей была распродана очень быстро, и торговец заказал еще одну партию твида. Это неправильное название так и сохранилось.
Однако есть и другая версия происхождения названия ткани. По этой версии ткань впервые стали изготовлять в одной из деревень на берегу реки Твид, разделяющей Англию и Шотландию. Устье Твида – традиционный центр шерстяного производства, основанный в 1111 году королем Генрихом I.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

15 − 4 =